御製大乘妙法蓮華經序
昔如來於耆闍崛山中,與大阿羅漢阿若憍陳如、摩訶迦葉無量等眾,演說大乘真經,名無量義。
从前,佛陀在灵鹫山中,与大阿罗汉阿若憍陈如、摩诃迦叶等无数弟子,宣讲大乘真经,名为《无量义经》。
是時天雨寶華布濩充滿,慧光現瑞洞燭幽顯,普佛世界六種震動,一切人天得未曾有,咸皆歡喜讚歎,以為是經乃諸佛如來祕密之藏,神妙叵測,廣大難名,所以拔滯溺之沈流,拯昏迷之失性,功德弘遠莫可涯涘。
当时,天上降下宝华,遍布虚空,佛的光辉显现,照亮了幽暗之处,整个佛国六种震动,所有的人天都获得了从未有过的感受,都欢喜赞叹,认为这部经是诸佛如来秘密的宝藏,神妙不可测,广大无比,难以用语言形容,所以能够拔除沉迷于世俗的众生,救度迷失本性的众生,功德无量,不可估量。
泝求其源,肇彼竺乾流於震旦,爰自西晉沙門竺法護者初加翻譯,名曰正法華;暨東晉龜茲三藏法師鳩摩羅什重翻,名曰妙法蓮華;至隋天竺沙門闍那笈多所翻者,亦名妙法。
追溯这部经的来源,它从竺乾流传到中国,西晋时期沙门竺法护首次翻译,名为《正法华经》;东晋时期龟兹三藏法师鸠摩罗什重新翻译,名为《妙法莲华经》;到了隋朝,天竺沙门阇那笈多翻译的版本,也叫做《妙法莲华经》。
雖三經文理重沓互陳,而惟三藏法師獨得其旨。
虽然三个版本的经文内容大体相同,但只有三藏法师真正理解了经文的深意。
第歷世既遠不無訛謬,匪資刊正漸致多疑,用是特加讐校,仍命鏤梓以廣其傳。
由于时间久远,难免出现一些错误,没有校勘就会逐渐产生疑问,因此我特意加倍校对,并命令刻印传播,让更多人能够看到这部经。
嗚呼!如來愍諸眾生有種種性、種種欲、種種行、種種憶想分別,歷劫纏繞無有出期,乃為此大事因緣現世,敷暢妙旨,作殊勝方便,俾皆得度脫超登正覺,此誠濟海之津梁而燭幽之慧炬也。
唉!佛陀怜悯众生,众生有各种各样的性格、欲望、行为、想法和分别,在生死轮回中不断循环,没有解脱之期,为了救度众生,佛陀来到世间,宣讲妙法,作出了种种方便,让所有众生都能解脱,超越生死,证得正觉,这真是渡海的桥梁,照亮黑暗的明灯啊!
善男子、善女人,一切眾生,能秉心至誠持誦佩服頂禮供養,即離一切苦惱,除一切業障,解一切生死之厄。
所有男性、女性,所有众生,只要真诚地持诵、恭敬、顶礼、供养这部经,就能远离一切苦恼,消除一切业障,解脱一切生死之苦。
不啻如飢之得食,如渴之得飲,如寒之得火,如熱之得涼,如貧之得寶,如病之得醫,如子之得母,如渡之得舟,其為快適欣慰,有不可言。
这就像饥饿的人得到食物,口渴的人得到水,寒冷的人得到火,炎热的人得到凉爽,贫穷的人得到宝藏,生病的人得到医治,孩子得到母亲,渡河的人得到船,那种舒适和欣慰,难以言喻。
噫!道非經無以寓,法非經無以傳。緣經以求法,緣法以悟道,方識是經之旨清淨微妙第一希有。
唉!道没有经文就无法寄托,法没有经文就无法传播。依靠经文来寻求法,依靠法来悟道,才能认识到这部经的清净、微妙,是世间第一稀有的宝藏。
遵之者則身臻康泰,諸種善根圓滿具足,如蓮華出水不染淤泥,即得五蘊皆空、六根清淨,遄躋上善以成於正覺者不難矣。
遵循这部经的人,身心康泰,各种善根圆满具足,就像莲花出淤泥而不染,就能得到五蕴皆空、六根清净,很快就能达到最善的境界,成就正觉,并不困难。
苟或沈迷膠固,甘心墮落絕滅善根,則身罹苦趣,輪回於生死之域者,其有紀極哉?
如果沉迷于世俗,甘心堕落,断绝善根,那么就会堕入苦趣,在生死轮回中不断循环,这难道有尽头吗?
雖然善惡兩途由人所趨,為善獲吉,為惡獲凶,幽明果報不爽錙銖。觀於是經者,尚戒之哉!尚勉之哉!
虽然善恶两条道路由人自己选择,行善得福,作恶遭殃,幽冥果报丝毫不差。读了这部经的人,应该更加谨慎,更加努力啊!
永樂十八年四月十七日
永乐十八年四月十七日
妙法蓮華經弘傳序
《妙法莲华经弘传序》
唐終南山釋道宣述
唐朝终南山释道宣撰写
妙法蓮華經者,統諸佛降靈之本致也。
《妙法莲华经》是所有佛陀降世根本的缘由。
蘊結大夏,出彼千齡。
这部经蕴藏了大夏的智慧,流传了一千多年。
東傳震旦,三百餘載。
它传到中国,已经三百多年了。
西晉惠帝永康年中,長安青門燉煌菩薩竺法護者,初翻此經,名正法華。
西晋惠帝永康年间,长安青门炖煌菩萨竺法护首次翻译了这部经,名为《正法华经》。
東晉安帝隆安年中,後秦弘始,龜茲沙門鳩摩羅什次翻此經,名妙法蓮華。
东晋安帝隆安年间,后秦弘始年间,龟兹沙门鸠摩罗什再次翻译了这部经,名为《妙法莲华经》。
隋氏仁壽,大興善寺北天竺沙門闍那笈多後所翻者,同名妙法。
隋朝仁寿年间,大兴善寺北天竺沙门阇那笈多后来翻译的版本,也叫做《妙法莲华经》。
三經重沓,文旨互陳。
三个版本的经文内容大体相同,但表达方式有所不同。
時所宗尚,皆弘秦本。
当时人们都尊崇后秦版本的《妙法莲华经》。
自餘支品、別偈,不無其流,具如序曆,故所非述。
其他一些分支和偈颂,也有一些流传,详细情况可以参考经史,这里就不再赘述了。
夫以靈嶽降靈,非大聖無由開化;適化所及,非昔緣無以導心。
因为佛陀从灵山降世,没有大圣人就无法开化众生;佛陀来到世间,没有以前的因缘就无法引导众生的心。
所以仙苑告成,機分小大之別;金河顧命,道殊半滿之科。
所以佛陀在灵山说法,众生的根机有大小之分;佛陀在金河顾命,众生的道行有半满之别。
豈非教被乘時,無足覈其高會。
难道不是因为佛陀的教法应运而生,所以我们无法完全理解它的深奥吗?
是知五千退席,為進增慢之儔;五百授記,俱崇密化之跡。
所以五千弟子退席,是因为他们增长了我慢;五百弟子受记,是因为他们崇尚密法。
所以放光現瑞,開發請之教源;出定揚德,暢佛慧之宏略。
所以佛陀放光现瑞,是为了开启人们对佛法的求索;佛陀出定扬德,是为了宣扬佛陀智慧的广阔。
朽宅通入大之文軌,化城引昔緣之不墜,繫珠明理性之常在,鑿井顯示悟之多方。
朽宅通入大,是佛法文轨的体现;化城引昔缘,是佛法传承的延续;系珠明理性,是佛法理性的体现;凿井显示悟,是佛法智慧的体现。
詞義宛然,喻陳惟遠。
佛法的语言和意义,如同真实的景象,比喻深刻,含义深远。
自非大哀曠濟,拔滯溺之沈流;一極悲心,拯昏迷之失性。
如果不是佛陀大慈大悲,救度沉迷于世俗的众生;如果不是佛陀极度悲悯,救度迷失本性的众生。
自漢至唐六百餘載,總歷群籍四千餘軸,受持盛者無出此經。
从汉朝到唐朝,六百多年来,总共流传了四千多部经典,但受持者最多的,还是这部经。
將非機教相扣,並智勝之遺塵;聞而深敬,俱威王之餘勣。
难道不是因为佛陀的教法与众生的根机相契合,并且是智胜如来留下的遗尘;人们听到这部经,都心怀敬畏,都继承了佛陀威王的功德吗?
輒於經首,序而綜之。
所以我在经文开头,写下这篇序言,来总结一下这部经。
庶得早淨六根,仰慈尊之嘉會;速成四德,趣樂土之玄猷。
希望人们能够早日清净六根,仰慕佛陀的慈悲,早日成就四德,走向极乐世界的玄妙之道。
弘贊莫窮,永貽諸後。
弘扬赞叹这部经,功德无穷,永远流传后世。
云爾。
就这样。
妙法蓮華經卷第一
《妙法莲华经》卷第一
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉詔譯
后秦龟兹国三藏法师鸠摩罗什奉诏翻译
序品第一
序品第一
如是我聞:
我这样听说:
一時,佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾萬二千人俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡,無復煩惱,逮得己利,盡諸有結,心得自在。
有一次,佛住在王舍城附近的灵鹫山中,与一万二千名大比丘僧众在一起,他们都是阿罗汉,已经断除了所有烦恼,没有再受烦恼的困扰,已经获得了自身的利益,断除了所有执着,心灵得到了自在。
其名曰:阿若憍陳如、摩訶迦葉、優樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉、舍利弗、大目揵連、摩訶迦旃延、阿㝹樓馱、劫賓那、憍梵波提、離婆多、畢陵伽婆蹉、薄拘羅、摩訶拘絺羅、難陀、孫陀羅難陀、富樓那彌多羅尼子、須菩提、阿難、羅睺羅,如是眾所知識大阿羅漢等。
他们分别是:阿若憍陈如、摩诃迦叶、优楼频螺迦叶、伽耶迦叶、那提迦叶、舍利弗、大目犍连、摩诃迦旃延、阿那律陀、劫宾那、憍梵波提、离婆多、毕陵伽婆蹉、薄拘罗、摩诃拘絺罗、难陀、孙陀罗难陀、富楼那弥多罗尼子、须菩提、阿难、罗睺罗,等等,都是众所周知的伟大阿罗汉。
復有學、無學二千人。
还有两千名正在学习和已经证悟的僧人。
摩訶波闍波提比丘尼,與眷屬六千人俱。
摩诃波闍波提比丘尼,带着她的六千名女弟子。
羅睺羅母耶輸陀羅比丘尼,亦與眷屬俱。
罗睺罗的母亲耶输陀罗比丘尼,也带着她的弟子们。
菩薩摩訶薩八萬人,皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉;皆得陀羅尼;樂說辯才,轉不退轉法輪;供養無量百千諸佛,於諸佛所殖眾德本,常為諸佛之所稱歎;以慈修身,善入佛慧;通達大智,到於彼岸;名稱普聞無量世界,能度無數百千眾生。
八万名菩萨摩诃萨,他们都已证悟了无上正等正觉,不会再退转;他们都获得了陀罗尼;他们喜欢用辩才说教,转动不退转的法轮;他们供养了无数百千个佛陀,在他们那里种下了各种美德的种子,常常得到佛陀的赞叹;他们以慈悲修养身心,善于进入佛陀的智慧;他们通达大智慧,到达了彼岸;他们的名声传遍了无数世界,能够度化无数百千众生。
其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、寶掌菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、寶月菩薩、月光菩薩、滿月菩薩、大力菩薩、無量力菩薩、越三界菩薩、跋陀婆羅菩薩、彌勒菩薩、寶積菩薩、導師菩薩,如是等菩薩摩訶薩八萬人俱。
他们分别是:文殊师利菩萨、观世音菩萨、得大势菩萨、常精进菩萨、不休息菩萨、宝掌菩萨、药王菩萨、勇施菩萨、宝月菩萨、月光菩萨、满月菩萨、大力菩萨、无量力菩萨、越三界菩萨、跋陀婆罗菩萨、弥勒菩萨、宝积菩萨、导师菩萨,等等,这八万名菩萨摩诃萨都聚集在一起。
爾時釋提桓因,與其眷屬二萬天子俱。
当时,释提桓因带着他的两万名天众。
復有名月天子、普香天子、寶光天子、四大天王,與其眷屬萬天子俱。
还有名月天子、普香天子、宝光天子、四大天王,带着他们的一万名天众。
自在天子、大自在天子,與其眷屬三萬天子俱。
自在天子、大自在天子,带着他们三万名天众。
娑婆世界主梵天王——尸棄大梵、光明大梵等,與其眷屬萬二千天子俱。
娑婆世界的梵天王——尸弃大梵、光明大梵等等,带着他们的一万两千名天众。
有八龍王——難陀龍王、跋難陀龍王、娑伽羅龍王、和脩吉龍王、德叉迦龍王、阿那婆達多龍王、摩那斯龍王、優鉢羅龍王等,各與若干百千眷屬俱。
还有八位龙王——难陀龙王、跋难陀龙王、娑伽罗龙王、和脩吉龙王、德叉迦龙王、阿那婆达多龙王、摩那斯龙王、优鉢羅龙王等等,他们各自带着若干百千名眷属。
有四緊那羅王——法緊那羅王、妙法緊那羅王、大法緊那羅王、持法緊那羅王,各與若干百千眷屬俱。
还有四位紧那罗王——法紧那罗王、妙法紧那罗王、大法紧那罗王、持法紧那罗王,他们各自带着若干百千名眷属。
有四乾闥婆王——樂乾闥婆王、樂音乾闥婆王、美乾闥婆王、美音乾闥婆王,各與若干百千眷屬俱。
还有四位乾闥婆王——乐乾闥婆王、乐音乾闥婆王、美乾闥婆王、美音乾闥婆王,他们各自带着若干百千名眷属。
有四阿修羅王——婆稚阿修羅王、佉羅騫馱阿修羅王、毘摩質多羅阿修羅王、羅睺阿修羅王,各與若干百千眷屬俱。
还有四位阿修罗王——婆稚阿修罗王、佉罗騫馱阿修罗王、毘摩質多羅阿修罗王、罗睺阿修罗王,他们各自带着若干百千名眷属。
有四迦樓羅王——大威德迦樓羅王、大身迦樓羅王、大滿迦樓羅王、如意迦樓羅王,各與若干百千眷屬俱。
还有四位迦楼罗王——大威德迦楼罗王、大身迦楼罗王、大满迦楼罗王、如意迦楼罗王,他们各自带着若干百千名眷属。
韋提希子阿闍世王,與若干百千眷屬俱。
韦提希子的儿子阿闍世王,也带着若干百千名眷属。
各禮佛足,退坐一面。
他们都向佛陀的双脚礼拜,然后退到一旁坐下。
爾時世尊,四眾圍遶,供養、恭敬、尊重、讚歎。
当时,世尊,被四众围绕,他们供养、恭敬、尊重、赞叹他。
為諸菩薩說大乘經,名無量義,教菩薩法,佛所護念。
佛陀为诸位菩萨宣讲大乘经典,名为《无量义经》,教导菩萨法,是佛陀所护念的。
佛說此經已,結加趺坐,入於無量義處三昧,身心不動。
佛陀讲完这部经后,结跏趺坐,进入无量义处三昧,身心不动。
是時天雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華而散佛上及諸大眾。
这时,天上下起了曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华,散落在佛陀和所有大众身上。
普佛世界,六種震動。
整个佛陀世界,都发生了六种震动。
爾時會中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人,及諸小王、轉輪聖王,是諸大眾,得未曾有,歡喜合掌,一心觀佛。
当时,在会场中,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天龙、夜叉、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人,以及诸位小王、转轮圣王,这些大众,都得到了前所未有的喜悦,他们欢喜地合掌,一心观想佛陀。
爾時佛放眉間白毫相光,照東方萬八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地獄,上至阿迦尼吒天。
这时,佛陀放出眉间白毫相的光芒,照亮了东方一万八千个世界,无处不照耀,从最下层的阿鼻地狱,到最上层的阿迦尼吒天。
於此世界,盡見彼土六趣眾生,又見彼土現在諸佛,及聞諸佛所說經法。
在这个世界,能够看到那些世界的六道众生,还能看到那些世界的现世佛陀,并听到佛陀宣讲的经典教法。
并見彼諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,諸修行得道者。
还能看到那些世界的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以及所有修行得道者。
復見諸菩薩摩訶薩,種種因緣、種種信解、種種相貌,行菩薩道。
还能看到那些世界的菩萨摩诃萨,他们有着各种各样的因缘、各种各样的信解、各种各样的相貌,在行菩萨道。
復見諸佛般涅槃者。
还能看到那些世界的佛陀般涅槃。
復見諸佛般涅槃後,以佛舍利起七寶塔。
还能看到那些世界的佛陀般涅槃后,用佛陀的舍利建造七宝塔。
爾時彌勒菩薩作是念:今者世尊現神變相,以何因緣而有此瑞?今佛世尊入于三昧,是不可思議、現希有事。當以問誰?誰能答者?復作此念:是文殊師利,法王之子,已曾親近供養過去無量諸佛,必應見此希有之相。我今當問。
当时弥勒菩萨心想:现在世尊显现神通变化,这是因为什么缘故才出现的呢?现在佛世尊进入三昧,这真是不可思议、罕见的事情。应该问谁呢?谁能够回答呢?他又心想:是文殊师利,法王之子,曾经亲近供养过无数过去的佛,他一定见过这种罕见景象。我现在就应该去问他。
爾時比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及諸天、龍、鬼神等,咸作此念:是佛光明神通之相,今當問誰?
当时比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以及诸天、龙、鬼神等等,都心想:这是佛的光明神通,现在应该问谁呢?
爾時彌勒菩薩欲自決疑,又觀四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及諸天,龍、鬼神等眾會之心,而問文殊師利言:以何因緣而有此瑞神通之相,放大光明,照于東方萬八千土,悉見彼佛國界莊嚴?於是彌勒菩薩欲重宣此義,以偈問曰:
当时弥勒菩萨想要自己解决疑惑,又观察了四众比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以及诸天、龙、鬼神等大众的心意,就问文殊师利说:因为什么缘故才出现了这种瑞相神通,放出巨大的光明,照耀东方一万八千个世界,全部都能看到那些佛国的庄严景象呢?于是弥勒菩萨想要再次阐述这个意思,就用偈颂问道:
文殊師利!導師何故,眉間白毫,
文殊师利!导师为什么,眉间白毫,
大光普照。雨曼陀羅、曼殊沙華,
大光普照。降下曼陀罗、曼珠沙华,
栴檀香風,悅可眾心?以是因緣,
檀香之风,令人心悦?因为这个缘故,
地皆嚴淨,而此世界,六種震動。
大地都变得洁净,而这个世界,六种震动。
時四部眾,咸皆歡喜,身意快然,
当时四众大众,都感到欢喜,身心愉悦,
得未曾有。眉間光明,照于東方,
获得从未有过的感受。眉间光明,照耀东方,
萬八千土,皆如金色,從阿鼻獄,
一万八千个世界,都如同金色,从阿鼻地狱,
上至有頂。諸世界中,六道眾生,
一直到有顶天。在诸世界中,六道众生,
生死所趣,善惡業緣,受報好醜,
生死轮回的去向,善恶业缘,所受报应的好坏,
於此悉見。又覩諸佛、聖主師子、
在这里都能看到。又看到诸佛、圣主狮子,
演說經典,微妙第一。其聲清淨,
宣说经典,微妙第一。声音清净,
出柔軟音,教諸菩薩,無數億萬,
发出柔软的声音,教导无数亿万的菩萨,
梵音深妙,令人樂聞。各於世界,
梵音深妙,令人乐于聆听。各自在世界,
講說正法,種種因緣。以無量喻,
宣讲正法,各种各样的因缘。用无数的比喻,
照明佛法,開悟眾生。若人遭苦,
照亮佛法,开悟众生。如果有人遭遇苦难,
厭老病死,為說涅槃,盡諸苦際。
厌恶老病死,就为他们宣说涅槃,消除一切苦难。
若人有福,曾供養佛,志求勝法,
如果有人有福报,曾经供养佛,志向追求胜法,
為說緣覺。若有佛子、修種種行,
就为他们宣说缘觉。如果有人是佛的弟子,修各种各样的修行,
求無上慧,為說淨道。文殊師利!
寻求无上智慧,就为他们宣说清净之道。文殊师利!
我住於此,見聞若斯,及千億事,
我住在这里,见到听到这些,以及千亿件事,
如是眾多,今當略說。我見彼土,
如此之多,现在就简单地说一下。我看到那个世界,
恒沙菩薩,種種因緣,而求佛道。
无数的菩萨,因为各种各样的缘故,而寻求佛道。
或有行施,金銀珊瑚、真珠摩尼、
有的行施,金银珊瑚、珍珠玛瑙,
車𤦲馬腦、金剛諸珍,奴婢車乘、
车舆马脑、金刚等珍宝,奴婢车乘,
寶飾輦輿,歡喜布施。迴向佛道,
宝饰辇舆,欢喜布施。回向佛道,
願得是乘,三界第一,諸佛所歎。
希望获得这种乘愿,三界第一,诸佛所赞叹。
或有菩薩,駟馬寶車、欄楯華蓋、
有的菩萨,用四匹马拉的宝车、栏楯华盖,
軒飾布施。復見菩薩,身肉手足,
轩饰布施。又看到菩萨,用自己的身体、肉体、手足,
及妻子施,求無上道。又見菩薩,
以及妻子布施,寻求无上道。又看到菩萨,
頭目身體,欣樂施與,求佛智慧。
头目身体,欣乐布施,寻求佛的智慧。
文殊師利!我見諸王,往詣佛所,
文殊师利!我看到诸王,前往佛陀那里,
問無上道,便捨樂土、宮殿臣妾,
询问无上道,就舍弃快乐的国土、宫殿、臣妾,
剃除鬚髮,而被法服。或見菩薩,
剃除须发,而穿上法衣。或者看到菩萨,
而作比丘,獨處閑靜,樂誦經典。
就成为比丘,独自居住在清静的地方,乐于诵读经典。
又見菩薩,勇猛精進,入於深山,
又看到菩萨,勇猛精进,进入深山,
思惟佛道。又見離欲,常處空閑,
思惟佛道。又看到远离欲望,经常处于空闲,
深修禪定,得五神通。又見菩薩,
深入禅定,获得五神通。又看到菩萨,
安禪合掌,以千萬偈、讚諸法王。
安禅合掌,用千万偈颂,赞叹诸法王。
復見菩薩,智深志固,能問諸佛,
又看到菩萨,智慧深厚,志向坚定,能够询问诸佛,
聞悉受持。又見佛子,定慧具足,
听到就全部接受并持守。又看到佛的弟子,定慧具足,
以無量喻,為眾講法。欣樂說法,
用无数的比喻,为大众讲法。欣乐说法,
化諸菩薩,破魔兵眾,而擊法鼓。
度化诸菩萨,破除魔兵大众,而敲击法鼓。
又見菩薩,寂然宴默,天龍恭敬,
又看到菩萨,寂静无声,天龙恭敬,
不以為喜。又見菩薩,處林放光,
不以为喜。又看到菩萨,住在树林里放出光明,
濟地獄苦,令入佛道。又見佛子,
救济地狱的苦难,使他们进入佛道。又看到佛的弟子,
未甞睡眠,經行林中,懃求佛道。
从未睡眠,在树林中行走,勤奋地寻求佛道。
又見具戒,威儀無缺,淨如寶珠,
又看到持戒具足,威仪圆满,清净如同宝珠,
以求佛道。又見佛子,住忍辱力,
以求佛道。又看到佛的弟子,住于忍辱力,
增上慢人,惡罵捶打,皆悉能忍,
傲慢的人,恶语相骂、拳打脚踢,都能忍耐,
以求佛道。又見菩薩,離諸戲笑,
以求佛道。又看到菩萨,远离一切嬉戏玩乐,
及癡眷屬,親近智者,一心除亂,
以及愚痴的眷属,亲近智者,一心消除烦恼,
攝念山林,億千萬歲,以求佛道。
摄心于山林,亿千万年,以求佛道。
或見菩薩,餚饍飲食、百種湯藥,
或者看到菩萨,用饮食、百种汤药,
施佛及僧。名衣上服,價直千萬,
布施佛陀和僧众。有名贵的衣服,价值千万,
或無價衣,施佛及僧。千萬億種,
或者无价的衣服,布施佛陀和僧众。千万亿种,
栴檀寶舍、眾妙臥具,施佛及僧。
檀香宝舍、各种精美的卧具,布施佛陀和僧众。
清淨園林,華菓茂盛,流泉浴池,
清净的园林,花果茂盛,流泉浴池,
施佛及僧。如是等施,種種微妙,
布施佛陀和僧众。像这样等等布施,各种微妙,
歡喜無厭,求無上道。或有菩薩,
欢喜无厌,寻求无上道。有的菩萨,
說寂滅法,種種教詔,無數眾生。
宣说寂灭法,各种各样的教诲,度化无数众生。
或見菩薩,觀諸法性,無有二相,
或者看到菩萨,观察诸法性,没有二相,
猶如虛空。又見佛子,心無所著,
如同虚空。又看到佛的弟子,心无所著,
以此妙慧、求無上道。文殊師利!
用这种妙智慧,寻求无上道。文殊师利!
又有菩薩,佛滅度後,供養舍利。
又有菩萨,佛灭度后,供养舍利。
又見佛子,造諸塔廟,無數恒沙,
又看到佛的弟子,建造塔庙,无数恒河沙,
嚴飾國界,寶塔高妙,五千由旬,
庄严国土,宝塔高妙,五千由旬,
縱廣正等,二千由旬。一一塔廟,
纵横宽广相等,二千由旬。每一座塔庙,
各千幢幡,珠交露幔,寶鈴和鳴。
都有千幢幡,珠串露幔,宝铃和谐地鸣响。
諸天龍神、人及非人,香華伎樂,
诸天龙神、人以及非人,香花伎乐,
常以供養。文殊師利!諸佛子等,
经常用来供养。文殊师利!诸佛的弟子等等,
為供舍利,嚴飾塔廟,國界自然,
为了供养舍利,庄严塔庙,国土自然,
殊特妙好,如天樹王,其華開敷。
殊特美好,如同天树王,它的花朵开放。
佛放一光,我及眾會,見此國界,
佛放出一道光明,我和大众,看到这个国土,
種種殊妙。諸佛神力、智慧希有,
各种各样殊妙。诸佛的神力、智慧希有,
放一淨光,照無量國。我等見此,
放出一道净光,照耀无数个国土。我们看到这些,
得未曾有。佛子文殊!願決眾疑。
获得从未有过的感受。佛子文殊!希望你能够解决大众的疑惑。
四眾欣仰,瞻仁及我。世尊何故,
四众欣仰,瞻仰您和我们。世尊为什么,
放斯光明?佛子時答,決疑令喜。
放出这种光明呢?佛子当时回答,解决疑惑使他们欢喜。
何所饒益,演斯光明?佛坐道場,
什么地方获益,演绎这种光明呢?佛坐在道场,
所得妙法,為欲說此?為當授記?
所获得的妙法,是为了想要宣说这个吗?还是应该授记呢?
示諸佛土,眾寶嚴淨,及見諸佛,
示现诸佛国土,各种宝藏庄严洁净,以及看到诸佛,
此非小緣。文殊當知,四眾龍神,
这不是小缘故。文殊应该知道,四众龙神,
瞻察仁者,為說何等。
瞻仰您,要您宣说些什么呢?
爾時文殊師利語彌勒菩薩摩訶薩及諸大士:善男子等!如我惟忖,今佛世尊欲說大法,雨大法雨,吹大法螺,擊大法鼓,演大法義。諸善男子!我於過去諸佛,曾見此瑞,放斯光已,即說大法。是故當知,今佛現光,亦復如是,欲令眾生,咸得聞知一切世間難信之法,故現斯瑞。
當時文殊師利對彌勒菩薩和其他大菩薩們說:各位善男子!我仔細思考,現在佛陀想要講述大法,降下大法雨,吹響大法螺,敲擊大法鼓,演繹大法義。各位善男子!我在過去的佛陀時代,曾經見過這樣的瑞相,佛陀放出這種光芒之後,就講述大法。所以應該知道,現在佛陀顯現光芒,也是這樣,想要讓眾生都能夠聽到、知道世間難以置信的法,因此才會顯現這樣的瑞相。
諸善男子!如過去無量無邊不可思議阿僧祇劫,爾時有佛,號日月燈明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,演說正法,初善中善後善,其義深遠,其語巧妙,純一無雜,具足清白梵行之相。為求聲聞者說應四諦法,度生老病死,究竟涅槃;為求辟支佛者說應十二因緣法;為諸菩薩說應六波羅蜜,令得阿耨多羅三藐三菩提,成一切種智。
各位善男子!在過去無量無邊不可思議的阿僧祇劫,當時有一位佛陀,名字叫做日月燈明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,他講述正法,從初善、中善到後善,其義理深遠,語言巧妙,純粹無雜,具備清白梵行的相貌。為了讓想要成為聲聞者的人,他講述了四諦法,度脫生老病死,最終達到涅槃;為了讓想要成為辟支佛的人,他講述了十二因緣法;為了讓菩薩們,他講述了六波羅蜜,讓他們獲得阿耨多羅三藐三菩提,成就一切種智。
次復有佛亦名日月燈明,次復有佛亦名日月燈明,如是二萬佛,皆同一字,號日月燈明,又同一姓,姓頗羅墮。彌勒當知,初佛後佛,皆同一字,名日月燈明,十號具足。所可說法,初中後善。其最後佛,未出家時有八王子:一名有意,二名善意,三名無量意,四名寶意,五名增意,六名除疑意,七名嚮意,八名法意。是八王子,威德自在,各領四天下。是諸王子,聞父出家,得阿耨多羅三藐三菩提,悉捨王位亦隨出家,發大乘意,常修梵行,皆為法師,已於千萬佛所、殖諸善本。
接著又有一位佛陀,也叫做日月燈明,再接著又有一位佛陀,也叫做日月燈明,像這樣,有兩萬位佛陀,都叫做日月燈明,而且都姓頗羅墮。彌勒,你應該知道,第一位佛陀和最後一位佛陀,都叫做日月燈明,十號具足。他們所講述的法,從初善、中善到後善,都一樣。其中最後一位佛陀,在出家之前,有八個王子:第一個叫做有意,第二個叫做善意,第三個叫做無量意,第四個叫做寶意,第五個叫做增意,第六個叫做除疑意,第七個叫做嚮意,第八個叫做法意。這八個王子,威德自在,每個人都領導四個天下。這些王子們,聽說他們的父親出家,獲得了阿耨多羅三藐三菩提,就都捨棄了王位,也跟著出家,發起大乘心,經常修持梵行,都成為法師,已經在千萬佛陀處,種下了善根。
是時日月燈明佛說大乘經,名無量義,教菩薩法,佛所護念。說是經已,即於大眾中結加趺坐,入於無量義處三昧,身心不動。是時、天雨曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,曼殊沙華,摩訶曼殊沙華,而散佛上、及諸大眾。普佛世界,六種震動。爾時會中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人,及諸小王、轉輪聖王等,是諸大眾,得未曾有,歡喜合掌,一心觀佛。
當時日月燈明佛講述大乘經,叫做無量義經,教導菩薩法,佛陀所護念。講述完這部經之後,他就坐在大眾中,結跏趺坐,進入無量義處三昧,身心不動。當時,天上下著曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,曼殊沙華,摩訶曼殊沙華,散落在佛陀身上,以及所有大眾身上。整個佛陀世界,六種震動。當時在會場中,有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人,以及諸位小王、轉輪聖王等等,這些大眾,都得到了前所未有的喜悅,歡喜地合掌,一心觀想佛陀。
爾時如來放眉間白毫相光,照東方萬八千佛土,靡不周遍,如今所見是諸佛土。彌勒當知,爾時會中,有二十億菩薩樂欲聽法。是諸菩薩,見此光明、普照佛土,得未曾有,欲知此光所為因緣。時有菩薩,名曰妙光,有八百弟子。是時日月燈明佛從三昧起,因妙光菩薩、說大乘經,名妙法蓮華,教菩薩法,佛所護念,六十小劫不起于座。時會聽者亦坐一處,六十小劫身心不動,聽佛所說,謂如食頃。是時眾中,無有一人若身若心而生懈惓。
當時如來放出眉間白毫相的光芒,照亮了東方一萬八千個佛土,無處不照遍,現在我們所看到的這些佛土,都是當時所照亮的。彌勒,你應該知道,當時在會場中,有二十億位菩薩,都非常想聽法。這些菩薩們,看到這光芒普照佛土,得到了前所未有的喜悅,想要知道這光芒的因緣。當時有一位菩薩,叫做妙光,有八百個弟子。當時日月燈明佛從三昧中醒來,因為妙光菩薩,講述了大乘經,叫做妙法蓮華經,教導菩薩法,佛陀所護念,六十個小劫都不離開座位。當時在會場中聽法的人,也都坐在一個地方,六十個小劫身心不動,聽佛陀講法,感覺就像一頓飯的時間。當時在眾人當中,沒有任何人,無論是身體還是心,產生懈怠。
日月燈明佛於六十小劫說是經已,即於梵、魔、沙門、婆羅門、及天、人、阿修羅眾中,而宣此言:如來於今日中夜,當入無餘涅槃。時有菩薩,名曰德藏,日月燈明佛即授其記。告諸比丘:是德藏菩薩,次當作佛,號曰淨身多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。佛授記已,便於中夜、入無餘涅槃。佛滅度後,妙光菩薩持妙法蓮華經,滿八十小劫為人演說。日月燈明佛八子皆師妙光,妙光教化令其堅固阿耨多羅三藐三菩提。是諸王子、供養無量百千萬億佛已,皆成佛道,其最後成佛者,名曰燃燈。八百弟子中,有一人號曰求名,貪著利養,雖復讀誦眾經,而不通利,多所忘失,故號求名。是人亦以種諸善根因緣故,得值無量百千萬億諸佛,供養、恭敬,尊重、讚歎。彌勒當知,爾時妙光菩薩豈異人乎?我身是也;求名菩薩,汝身是也。今見此瑞,與本無異,是故惟忖:今日如來當說大乘經,名妙法蓮華,教菩薩法,佛所護念。
日月燈明佛在六十個小劫中講完這部經之後,就在梵天、魔、沙門、婆羅門,以及天、人、阿修羅眾人當中,宣佈說:如來將在今天半夜,進入無餘涅槃。當時有一位菩薩,叫做德藏,日月燈明佛就給他授記。對比丘們說:這位德藏菩薩,將來會成佛,名字叫做淨身多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。佛陀授記完之後,就在半夜,進入無餘涅槃。佛陀滅度之後,妙光菩薩持著妙法蓮華經,整整八十個小劫,為人演說。日月燈明佛的八個兒子,都以妙光為師,妙光教化他們,讓他們堅定阿耨多羅三藐三菩提。這些王子們,供養了無量百千萬億位佛陀之後,都成佛了,其中最後成佛的那位,叫做燃燈。八百個弟子當中,有一個人叫做求名,貪圖利養,雖然讀誦了很多經,但是不能通達義理,忘記了很多,所以叫做求名。這個人,也因為種下了善根的因緣,遇到了無量百千萬億位佛陀,供養、恭敬、尊重、讚歎。彌勒,你應該知道,當時的妙光菩薩,難道是別人嗎?就是我現在這個樣子;求名菩薩,就是你現在這個樣子。現在看到這個瑞相,和以前沒有什麼不同,所以我仔細思考:今天如來將要講述大乘經,叫做妙法蓮華經,教導菩薩法,佛陀所護念。
爾時文殊師利於大眾中,欲重宣此義,而說偈言:
当时文殊师利在大众中,想要再次宣扬这个道理,于是就吟诵了一首偈子:
我念過去世,無量無數劫,
我回想过去无数劫,无数个劫数,
有佛人中尊,號日月燈明。
有一位佛陀,是人间的尊贵,号称日月灯明。
世尊演說法,度無量眾生,
世尊宣讲佛法,度化了无数众生,
無數億菩薩,令入佛智慧。
无数亿菩萨,都被他引导进入佛陀的智慧。
佛未出家時,所生八王子,
佛陀在出家之前,生了八个王子,
見大聖出家,亦隨修梵行。
他们看到大圣出家修行,也跟着一起修行梵行。
時佛說大乘,經名無量義,
当时佛陀讲了大乘佛法,这部经书名叫《无量义经》,
於諸大眾中,而為廣分別。
在所有大众中,佛陀详细地解释了这部经书。
佛說此經已,即於法座上,
佛陀说完这部经书之后,就坐在法座上,
加趺坐三昧,名無量義處。
盘腿进入三昧境界,这个境界叫做无量义处。
天雨曼陀華,天鼓自然鳴,
天空中降下曼陀罗花,天鼓自然地响起,
諸天龍鬼神,供養人中尊。
诸天、龙、鬼、神,都来供养人间的尊者。
一切諸佛土,即時大震動,
所有佛陀的国土,都同时发生大地震动,
佛放眉間光,現諸希有事。
佛陀从眉间放射出光芒,显现出很多不可思议的事情。
此光照東方,萬八千佛土,
这道光芒照向东方,照亮了万八千个佛陀的国土,
示一切眾生,生死業報處。
向所有众生展示了生死轮回的因果报应。
有見諸佛土,以眾寶莊嚴,
有人看到那些佛陀的国土,用各种珍宝装饰,
琉璃頗梨色,斯由佛光照。
琉璃和颇梨的颜色,都是因为佛光照耀而产生的。
及見諸天人、龍神夜叉眾、
还有人看到诸天、人、龙、神、夜叉等众,
乾闥緊那羅,各供養其佛。
乾闥婆、緊那羅,都各自供养他们的佛陀。
又見諸如來,自然成佛道,
又有人看到那些如来,自然地成就了佛道,
身色如金山,端嚴甚微妙。
他们的身体颜色像金山一样,庄严而微妙。
如淨琉璃中,內現真金像,
就像在清净的琉璃中,显现出真金的佛像一样,
世尊在大眾,敷演深法義。
世尊在所有大众面前,宣讲深奥的佛法道理。
一一諸佛土,聲聞眾無數,
每一个佛陀的国土,都有无数的声闻众,
因佛光所照,悉見彼大眾。
因为佛光照耀,他们都看到了那些大众。
或有諸比丘,在於山林中,
有些比丘,住在山林中,
精進持淨戒,猶如護明珠。
精进地持守戒律,就像守护明珠一样。
又見諸菩薩,行施忍辱等,
又有人看到那些菩萨,在行布施、忍辱等,
其數如恒沙,斯由佛光照。
他们的数量像恒河沙一样多,都是因为佛光照耀。
又見諸菩薩,深入諸禪定,
又有人看到那些菩萨,深入禅定,
身心寂不動,以求無上道。
身心寂静不动,为了追求无上之道。
又見諸菩薩,知法寂滅相,
又有人看到那些菩萨,了解法灭的相,
各於其國土,說法求佛道。
他们在各自的国土,宣讲佛法,追求佛道。
爾時四部眾,見日月燈佛,
当时四众弟子,看到日月灯明佛,
現大神通力,其心皆歡喜,
显现出大神通力,他们的心都非常欢喜,
各各自相問:是事何因緣?
他们互相询问:这是怎么回事呢?
天人所奉尊,適從三昧起,
天人所敬奉的尊者,刚刚从三昧中醒来,
讚妙光菩薩:汝為世間眼,
赞叹妙光菩萨:你是世间之眼,
一切所歸信,能奉持法藏,
所有众生都归依你,你能奉持佛法宝藏,
如我所說法,唯汝能證知。
我所宣讲的佛法,只有你能证悟。
世尊既讚歎,令妙光歡喜,
世尊赞叹妙光菩萨,让妙光菩萨非常欢喜,
說是法華經,滿六十小劫,
他说了这部法华经,整整六十年劫,
不起於此座。所說上妙法,
没有离开这个法座。他所宣讲的上妙佛法,
是妙光法師,悉皆能受持。
都是妙光法师能够完全接受和持守。
佛說是法華,令眾歡喜已,
佛陀说完这部法华经,让所有众生都欢喜,
尋即於是日,告於天人眾:
就在这一天,佛陀对天人大众说:
諸法實相義,已為汝等說,
所有事物的真实相,我已经告诉你们了,
我今於中夜,當入於涅槃。
我现在在半夜,就要进入涅槃了。
汝一心精進,當離於放逸,
你们要一心精进,不要懈怠,
諸佛甚難值,億劫時一遇。
佛陀非常难遇到,要经过无数劫才能遇到一次。
世尊諸子等,聞佛入涅槃,
世尊的弟子们,听到佛陀要进入涅槃,
各各懷悲惱,佛滅一何速。
个个都非常悲伤和痛苦,佛陀灭度怎么这么快呢?
聖主法之王,安慰無量眾:
圣主、法之王,安慰了无数众生:
我若滅度時,汝等勿憂怖,
我如果灭度的时候,你们不要害怕,
是德藏菩薩,於無漏實相,
这个德藏菩萨,已经彻底了解了无漏的真实相,
心已得通達。其次當作佛,
他的心已经通达了。他将是下一个成佛的人,
號曰為淨身,亦度無量眾。
他的佛号叫做净身佛,他也将度化无数众生。
佛此夜滅度,如薪盡火滅,
佛陀在这一夜灭度了,就像柴火烧尽,火也灭了一样,
分布諸舍利,而起無量塔。
他的舍利被分发出去,建造了无数的佛塔。
比丘比丘尼,其數如恒沙,
比丘和比丘尼,他们的数量像恒河沙一样多,
倍復加精進,以求無上道。
他们更加精进地修行,追求无上之道。
是妙光法師,奉持佛法藏,
妙光法师,奉持佛法的宝藏,
八十小劫中,廣宣法華經。
在八十个劫数中,广泛宣扬法华经。
是諸八王子,妙光所開化,
这八个王子,都被妙光法师开导,
堅固無上道,當見無數佛。
坚定地走上了无上之道,他们将见到无数佛陀。
供養諸佛已,隨順行大道,
他们供养了佛陀之后,顺应大道修行,
相繼得成佛,轉次而授記。
一个接着一个地成佛,依次得到授记。
最後天中天,號曰燃燈佛,
最后,天中天,号称燃灯佛,
諸仙之導師,度脫無量眾。
所有神仙的导师,度化了无数众生。
是妙光法師,時有一弟子,
妙光法师,当时有一个弟子,
心常懷懈怠,貪著於名利,
他的心经常懈怠,贪恋名利,
求名利無厭,多遊族姓家,
追求名利没有止境,经常到富贵人家去游玩,
棄捨所習誦,廢忘不通利。
放弃了学习和背诵,忘记了佛法利益。
以是因緣故,號之為求名。
因为这个原因,人们就叫他求名。
亦行眾善業,得見無數佛,
他虽然也做了很多善事,也见到了无数佛陀,
供養於諸佛,隨順行大道,
供养了佛陀,顺应大道修行,
具六波羅蜜,今見釋師子。
具足了六度波罗蜜,现在见到了释迦狮子。
其後當作佛,號名曰彌勒,
将来他也会成佛,佛号叫做弥勒佛,
廣度諸眾生,其數無有量。
广泛度化众生,数量无量无边。
彼佛滅度後,懈怠者汝是;
弥勒佛灭度之后,那个懈怠的人就是你;
妙光法師者,今則我身是。
妙光法师,现在就是我。
我見燈明佛,本光瑞如此,
我看到燃灯佛,他的本光瑞相是这样的,
以是知今佛,欲說法華經。
因此我知道现在的佛陀,想要宣讲法华经。
今相如本瑞,是諸佛方便,
现在的瑞相和本来的瑞相一样,这是所有佛陀的方便,
今佛放光明,助發實相義。
现在的佛陀放射光明,帮助众生显发真实相的意义。
諸人今當知,合掌一心待,
你们现在应该知道,要合掌一心等待,
佛當雨法雨,充足求道者。
佛陀将要降下佛法雨,滋润所有求道的人。
諸求三乘人,若有疑悔者,
所有想要证得三乘果位的众生,如果有疑惑和悔恨,
佛當為除斷,令盡無有餘。
佛陀将为他们消除疑惑和悔恨,使他们彻底清净无余。
爾時,世尊從三昧安詳而起,告舍利弗:諸佛智慧甚深無量,其智慧門難解難入,一切聲聞、辟支佛所不能知。
当时,佛陀从禅定中安详地站起来,告诉舍利弗:诸佛的智慧非常深奥广博,他们的智慧之门很难理解,也很难进入,一切声闻、辟支佛都无法了解。
所以者何?佛曾親近百千萬億無數諸佛,盡行諸佛無量道法,勇猛精進名稱普聞,成就甚深未曾有法,隨宜所說意趣難解。
这是为什么呢?佛陀曾经亲近过无数诸佛,走遍了所有诸佛的无量道法,勇猛精进,名声远扬,成就了非常深奥前所未有的法,随缘而说,意趣难以理解。
舍利弗!吾從成佛已來,種種因緣,種種譬喻,廣演言教無數方便,引導眾生令離諸著。
舍利弗!我从成佛以来,因为各种因缘,用各种比喻,广演教诲,用无数种方便,引导众生远离各种执着。
所以者何?如來方便知見波羅蜜皆已具足。
这是为什么呢?如来的方便智慧波罗蜜都已圆满具足。
舍利弗!如來知見,廣大深遠,無量無礙,力、無所畏、禪定、解脫三昧,深入無際,成就一切未曾有法。
舍利弗!如来的智慧广阔深远,无量无碍,力量、无所畏惧、禅定、解脱三昧,深入无际,成就了一切前所未有的法。
舍利弗!如來能種種分別,巧說諸法,言辭柔軟,悅可眾心。
舍利弗!如来能够各种分别,巧妙地说各种法,言语柔软,令大众欢喜。
舍利弗!取要言之,無量無邊未曾有法,佛悉成就。
舍利弗!简单地说,无量无边前所未有的法,佛陀都已成就。
止,舍利弗!不須復說。
好了,舍利弗!不用再说了。
所以者何?佛所成就第一希有難解之法。
这是为什么呢?佛陀所成就的第一希有法,非常难理解。
唯佛與佛乃能究盡諸法實相,所謂諸法如是相,如是性,如是體,如是力,如是作,如是因,如是緣,如是果,如是報,如是本末究竟等。
只有佛与佛才能彻底究尽诸法的真实相,所谓诸法是怎样的相,怎样的性,怎样的体,怎样的力,怎样的作,怎样的因,怎样的缘,怎样的果,怎样的报,怎样的本末究竟等等。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
当时,佛陀想要再次宣说这个道理,就用偈颂说:
世雄不可量,諸天及世人,
世间雄杰不可衡量,诸天和世间的人,
一切眾生類,無能知佛者。
一切众生,都没有人能了解佛陀。
佛力無所畏、解脫諸三昧,
佛陀的力量无所畏惧,解脱一切三昧,
及佛諸餘法,無能測量者。
以及佛陀的其他法,没有人能衡量。
本從無數佛,具足行諸道,
本来从无数佛陀那里,圆满地修行各种道,
甚深微妙法,難見難可了。
非常深奥微妙的法,很难见到,也很难理解。
於無量億劫,行此諸道已,
在无量亿劫中,修行这些道已经圆满,
道場得成果,我已悉知見。
道场获得成果,我已经完全了解。
如是大果報,種種性相義,
这样的巨大果报,各种性相和意义,
我及十方佛,乃能知是事。
只有我和十方佛,才能知道这些事情。
是法不可示,言辭相寂滅,
这个法无法用语言来表达,语言都寂灭了,
諸餘眾生類,無有能得解,
其他一切众生,都没有人能理解,
除諸菩薩眾、信力堅固者。
除了那些菩萨,他们信心坚定。
諸佛弟子眾,曾供養諸佛,
诸佛的弟子,曾经供养过诸佛,
一切漏已盡,住是最後身,
一切烦恼已经断尽,住在这个最后的肉身,
如是諸人等,其力所不堪。
这样的人,他们的力量也无法承受。
假使滿世間,皆如舍利弗,
即使满世间,都是像舍利弗一样,
盡思共度量,不能測佛智。
竭尽全力一起思考衡量,也无法测度佛陀的智慧。
正使滿十方,皆如舍利弗,
即使满十方世界,都是像舍利弗一样,
及餘諸弟子,亦滿十方剎,
以及其他的弟子,也充满十方世界,
盡思共度量,亦復不能知。
竭尽全力一起思考衡量,也无法了解。
辟支佛利智,無漏最後身,
辟支佛智慧超群,无漏的最后肉身,
亦滿十方界,其數如竹林,
也充满十方世界,他们的数量像竹林一样多,
斯等共一心,於億無量劫,
他们共同一心,在无量亿劫中,
欲思佛實智,莫能知少分。
想要思考佛陀的真实智慧,也无法了解一点点。
新發意菩薩,供養無數佛,
新发心的菩萨,供养过无数佛陀,
了達諸義趣,又能善說法,
了解各种道理的意趣,又能善巧地说法,
如稻麻竹葦,充滿十方剎,
像稻草、麻、竹子、芦苇一样,充满十方世界,
一心以妙智,於恒河沙劫,
一心用妙智慧,在恒河沙劫中,
咸皆共思量,不能知佛智。
都一起思考,也无法了解佛陀的智慧。
不退諸菩薩,其數如恒沙,
不退转的菩萨,他们的数量像恒河沙一样多,
一心共思求,亦復不能知。
一心共同思考寻求,也无法了解。
又告舍利弗:無漏不思議,
又告诉舍利弗:无漏的不可思议,
甚深微妙法,我今已具得,
非常深奥微妙的法,我现在已经完全获得,
唯我知是相,十方佛亦然。
只有我知道这个法相,十方佛也是这样。
舍利弗當知,諸佛語無異,
舍利弗应该知道,诸佛所说的话没有区别,
於佛所說法,當生大信力,
对于佛陀所说的话,应该生起大信心,
世尊法久後,要當說真實。
世尊的法,很久以后,一定会说真实的话。
告諸聲聞眾,及求緣覺乘:
告诉那些声闻众,以及寻求缘觉乘的人:
我令脫苦縛,逮得涅槃者。
我让你们脱离痛苦的束缚,获得涅槃。
佛以方便力,示以三乘教,
佛陀用方便的力量,示现三乘教法,
眾生處處著,引之令得出。
众生处处执着,引导他们让他们解脱出来。
爾時大眾中,有諸聲聞漏盡阿羅漢,阿若憍陳如等千二百人,及發聲聞、辟支佛心比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,各作是念:今者、世尊何故慇懃稱歎方便而作是言:佛所得法甚深難解,有所言說意趣難知,一切聲聞、辟支佛所不能及。
当时,大众中,有那些声闻漏尽阿罗汉,阿若憍陈如等等一千二百人,以及发声闻、辟支佛心的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,各自心里想:现在,世尊为什么殷勤地称赞方便,并这样说:佛陀所获得的法非常深奥难理解,有所言说,意趣难以了解,一切声闻、辟支佛都无法达到。
佛說一解脫義,我等亦得此法到於涅槃,而今不知是義所趣?
佛陀说了一种解脱的意义,我们也获得了这个法,到达涅槃,现在却不知道这个意义所指向哪里?
爾時舍利弗知四眾心疑,自亦未了,而白佛言:世尊!何因何緣慇懃稱歎諸佛第一方便、甚深微妙、難解之法?
当时,舍利弗知道四众心有疑惑,自己也感到迷惑不解,就对佛陀说:世尊!您为什么殷勤地称赞诸佛的第一方便、非常深奥微妙、难理解的法?
我自昔來,未曾從佛聞如是說;今者四眾咸皆有疑。
我从以前到现在,从来没有从佛陀那里听到过这样的话;现在四众都感到疑惑。
唯願世尊敷演斯事。
唯愿世尊详细解释这件事情。
世尊何故慇懃稱歎甚深微妙難解之法?
世尊为什么殷勤地称赞非常深奥微妙难理解的法?
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
当时舍利弗想要再次宣讲这个道理,就吟诵了一首偈子:
慧日大聖尊,久乃說是法,
智慧如太阳般的大圣尊,很久才宣讲了这个法,
自說得如是,力無畏三昧、
自己宣讲得到如此,力无畏三昧、
禪定解脫等,不可思議法。
禅定解脱等等,都是不可思议的法。
道場所得法,無能發問者;
在道场中得到的法,没有人能够提问;
我意難可測,亦無能問者。
我的想法难以揣测,也没有人能够提问。
無問而自說,稱歎所行道,
没有提问就自己宣讲,称赞自己所行之道,
智慧甚微妙,諸佛之所得。
智慧非常微妙,是诸佛所得的。
無漏諸羅漢,及求涅槃者,
无漏的诸罗汉,以及追求涅槃的人,
今皆墮疑網,佛何故說是?
现在都陷入了疑惑的网中,佛为什么说这个呢?
其求緣覺者,比丘比丘尼,
那些追求缘觉的人,比丘比丘尼,
諸天龍鬼神,及乾闥婆等,
诸天龙鬼神,以及乾达婆等等,
相視懷猶豫,瞻仰兩足尊,
互相看着都感到疑惑,仰望着两足尊,
是事為云何,願佛為解說。
这件事究竟是怎么回事,希望佛陀为我们解说。
於諸聲聞眾,佛說我第一。
在所有声闻众中,佛说我是第一。
我今自於智,疑惑不能了,
我今天自己对于智慧,疑惑不能解开,
為是究竟法?為是所行道?
这是究竟法吗?还是所行之道?
佛口所生子,合掌瞻仰待,
佛陀口所生的儿子,合掌仰望着等待,
願出微妙音,時為如實說。
希望您发出微妙的声音,为我们如实地说。
諸天龍神等,其數如恒沙,
诸天龙神等等,他们的数量如恒河沙,
求佛諸菩薩,大數有八萬,
求佛的诸菩萨,数量有八万,
又諸萬億國,轉輪聖王至,
还有无数个国家,转轮圣王都来了,
合掌以敬心,欲聞具足道。
合掌以恭敬的心,想要听闻具足之道。
爾時佛告舍利弗:止,止!不須復說。若說是事,一切世間諸天及人皆當驚疑。
当时佛陀对舍利弗说:“停止,停止!不必再说。如果说这件事,一切世间诸天和人都将感到惊疑。”
舍利弗重白佛言:世尊,唯願說之,唯願說之!所以者何?是會無數百千萬億阿僧祇眾生,曾見諸佛,諸根猛利,智慧明了,聞佛所說,則能敬信。
舍利弗再次对佛陀说:“世尊,请您一定要说,请您一定要说!为什么呢?因为这里有无数百千万亿阿僧祇众生,曾经见过诸佛,他们的根性很敏锐,智慧明了,听到佛陀所说,就能恭敬信受。”
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
当时舍利弗想要再次宣讲这个道理,就吟诵了一首偈子:
法王無上尊,唯說願勿慮。
法王无上尊,请您只管说,不要担心。
是會無量眾,有能敬信者。
这里有无数的众生,能够恭敬信受的。
佛復止舍利弗:若說是事,一切世間天、人、阿修羅皆當驚疑,增上慢比丘將墜於大坑。
佛陀再次制止舍利弗说:“如果说这件事,一切世间天、人、阿修罗都会感到惊疑,那些增上慢的比丘将会坠入大坑。”
爾時世尊重說偈言:
当时世尊吟诵了一首偈子:
止止不須說,我法妙難思。
停止,停止,不必说,我的法妙不可思。
諸增上慢者,聞必不敬信。
那些增上慢的人,听到了一定不会恭敬信受。
爾時舍利弗重白佛言:世尊!唯願說之,唯願說之!今此會中,如我等比百千萬億,世世已曾從佛受化。如此人等,必能敬信,長夜安隱,多所饒益。
当时舍利弗再次对佛陀说:“世尊!请您一定要说,请您一定要说!现在这个集会中,像我们这样的人,比百千万亿,世世以来都曾经从佛陀那里受化。这样的人,一定会恭敬信受,长夜安稳,有很多益处。”
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
当时舍利弗想要再次宣讲这个道理,就吟诵了一首偈子:
無上兩足尊,願說第一法,
无上两足尊,希望您说第一法,
我為佛長子,唯垂分別說。
我是佛陀的长子,请您垂怜分别地说。
是會無量眾,能敬信此法,
这里有无数的众生,能够恭敬信受这个法,
佛已曾世世,教化如是等,
佛陀已经世世以来,教化了像他们这样的人,
皆一心合掌,欲聽受佛語。
他们都一心合掌,想要听受佛陀的话。
我等千二百,及餘求佛者,
我们一千二百人,以及其他求佛的人,
願為此眾故,唯垂分別說。
希望为了这些众生,请您垂怜分别地说。
是等聞此法,則生大歡喜。
他们听到这个法,就会产生大欢喜。
爾時世尊告舍利弗:汝已慇懃三請,豈得不說。汝今諦聽,善思念之,吾當為汝分別解說。說此語時,會中有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷五千人等,即從座起,禮佛而退。所以者何?此輩罪根深重及增上慢,未得謂得、未證謂證,有如此失,是以不住。世尊默然而不制止。
当时世尊对舍利弗说:“你已经殷勤地三番五次地请求了,我怎么能不说呢?你现在仔细地听,好好地思考,我将为你分别地解说。说这句话的时候,会中有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷五千人等等,就从座位上站起来,礼拜佛陀然后退去。为什么呢?这些人罪根深重,而且增上慢,没有得到就说得到了,没有证得就说证得了,有这样的错误,所以就留不住。世尊默然不制止。”
爾時佛告舍利弗:我今此眾,無復枝葉,純有貞實。舍利弗!如是增上慢人,退亦佳矣。汝今善聽,當為汝說。
当时佛陀对舍利弗说:“我现在的这些众生,没有枝枝蔓蔓,都是纯正的真实。舍利弗!像这样增上慢的人,退去也很好。你现在好好地听,我将为你说明。”
舍利弗言:唯然,世尊!願樂欲聞。
舍利弗说:“是的,世尊!我乐意想听。”
佛告舍利弗:如是妙法,諸佛如來時乃說之,如優曇鉢華,時一現耳。舍利弗!汝等當信佛之所說,言不虛妄。舍利弗!諸佛隨宜說法,意趣難解。所以者何?我以無數方便,種種因緣、譬喻言辭,演說諸法。是法非思量分別之所能解,唯有諸佛乃能知之。所以者何?諸佛世尊唯以一大事因緣故出現於世。舍利弗!云何名諸佛世尊唯以一大事因緣故出現於世?諸佛世尊,欲令眾生開佛知見,使得清淨故,出現於世;欲示眾生佛之知見故,出現於世;欲令眾生悟佛知見故,出現於世;欲令眾生入佛知見道故,出現於世。舍利弗!是為諸佛以一大事因緣故出現於世。
佛陀对舍利弗说:“像这样的妙法,只有诸佛如来的时候才会说,就像优昙钵花,偶尔才会出现。舍利弗!你们应该相信佛陀所说的话,言不虚妄。舍利弗!诸佛随缘说法,意趣难以理解。为什么呢?我用无数的方便,种种因缘、譬喻言辞,演说诸法。这个法不是思量分别所能理解的,只有诸佛才能知道。为什么呢?诸佛世尊唯以一大事因缘故出现于世。舍利弗!什么是诸佛世尊唯以一大事因缘故出现于世呢?诸佛世尊,为了让众生开启佛的知见,得到清净,所以出现于世;为了向众生展示佛的知见,所以出现于世;为了让众生悟道佛的知见,所以出现于世;为了让众生进入佛的知见道,所以出现于世。舍利弗!这就是诸佛以一大事因缘故出现于世。”
佛告舍利弗:諸佛如來但教化菩薩,諸有所作,常為一事,唯以佛之知見示悟眾生。舍利弗!如來但以一佛乘故,為眾生說法,無有餘乘,若二、若三。舍利弗!一切十方諸佛,法亦如是。
佛告诉舍利弗:所有佛陀只教化菩萨,他们做任何事,都是为了同一件事,就是用佛陀的智慧觉悟来引导众生。舍利弗!佛陀只以一佛乘来为众生说法,没有其他乘,无论是二乘还是三乘。舍利弗!所有十方诸佛,都是一样的。
舍利弗!過去諸佛,以無量無數方便,種種因緣、譬喻言辭,而為眾生演說諸法,是法皆為一佛乘故。是諸眾生從諸佛聞法,究竟皆得一切種智。
舍利弗!过去所有的佛陀,都以无数种方法,各种因缘、譬喻和语言,为众生宣说佛法,这些佛法都是为了引导众生进入一佛乘。这些众生从佛陀那里听到佛法,最终都能获得一切智慧。
舍利弗!未來諸佛當出於世,亦以無量無數方便,種種因緣、譬喻言辭,而為眾生演說諸法,是法皆為一佛乘故。是諸眾生從佛聞法,究竟皆得一切種智。
舍利弗!未来的佛陀将会出现在世间,他们也会以无数种方法,各种因缘、譬喻和语言,为众生宣说佛法,这些佛法都是为了引导众生进入一佛乘。这些众生从佛陀那里听到佛法,最终都能获得一切智慧。
舍利弗!現在十方無量百千萬億佛土中,諸佛世尊多所饒益安樂眾生,是諸佛亦以無量無數方便,種種因緣、譬喻言辭,而為眾生演說諸法,是法皆為一佛乘故。是諸眾生從佛聞法,究竟皆得一切種智。
舍利弗!现在十方无数亿佛国中,所有佛陀都以各种方法,各种因缘、譬喻和语言,为众生宣说佛法,这些佛法都是为了引导众生进入一佛乘。这些众生从佛陀那里听到佛法,最终都能获得一切智慧。
舍利弗!是諸佛但教化菩薩,欲以佛之知見示眾生故,欲以佛之知見悟眾生故,欲令眾生入佛之知見故。
舍利弗!这些佛陀只教化菩萨,是为了用佛陀的智慧来引导众生,是为了让众生觉悟佛陀的智慧,是为了让众生进入佛陀的智慧。
舍利弗!我今亦復如是,知諸眾生有種種欲,深心所著,隨其本性,以種種因緣、譬喻言辭,方便力而為說法。舍利弗!如此皆為得一佛乘、一切種智故。
舍利弗!我现在也是一样,我知道众生有各种各样的欲望,他们内心深处执着于这些欲望,根据他们的本性,我用各种因缘、譬喻和语言,以方便的力量为他们说法。舍利弗!这样做都是为了让他们获得一佛乘,获得一切智慧。
舍利弗!十方世界中,尚無二乘,何況有三。舍利弗!諸佛出於五濁惡世,所謂劫濁、煩惱濁、眾生濁、見濁、命濁。如是,舍利弗!劫濁亂時,眾生垢重,慳貪嫉妬,成就諸不善根故,諸佛以方便力,於一佛乘分別說三。舍利弗!若我弟子,自謂阿羅漢、辟支佛者,不聞不知諸佛如來但教化菩薩事,此非佛弟子,非阿羅漢,非辟支佛。
舍利弗!十方世界中,根本就没有二乘,更不用说三乘了。舍利弗!佛陀出现在五浊恶世,所谓劫浊、烦恼浊、众生浊、见浊、命浊。这样,舍利弗!当劫浊混乱的时候,众生的烦恼很重,贪婪、嫉妒,造成了很多不善的根源,所以佛陀以方便的力量,在一佛乘中分别说三乘。舍利弗!如果我的弟子,自称是阿罗汉、辟支佛,却不知道佛陀只教化菩萨,这些人就不是佛陀的弟子,不是阿罗汉,也不是辟支佛。
又,舍利弗!是諸比丘、比丘尼,自謂已得阿羅漢,是最後身,究竟涅槃,便不復志求阿耨多羅三藐三菩提,當知此輩皆是增上慢人。所以者何。若有比丘實得阿羅漢,若不信此法,無有是處。除佛滅度後,現前無佛。所以者何?佛滅度後,如是等經受持讀誦解義者,是人難得。若遇餘佛,於此法中便得決了。舍利弗!汝等當一心信解受持佛語。諸佛如來言無虛妄,無有餘乘,唯一佛乘。
另外,舍利弗!那些比丘、比丘尼,自称已经证得阿罗汉,是最后的身,已经彻底涅槃,就不再追求无上正等正觉,要知道这些人都是骄傲自大的人。为什么呢?如果一个比丘真的证得阿罗汉,如果他不相信这个法,那是不可能的。除了佛陀涅槃之后,现在没有佛陀。为什么呢?佛陀涅槃之后,能够像这样持经、读诵、解释佛法的人,非常难得。如果遇到其他的佛陀,在这个法中就能彻底明白。舍利弗!你们要一心相信、理解、持守佛陀的教诲。所有佛陀所说的话都是真实的,没有其他乘,只有一佛乘。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
当时佛陀想要再次宣说这个道理,就用偈颂说:
比丘比丘尼,有懷增上慢,
比丘、比丘尼,怀着骄傲自大,
優婆塞我慢,優婆夷不信,
优婆塞骄傲自大,优婆夷不相信,
如是四眾等,其數有五千,
像这样的四众,总共有五千人,
不自見其過,於戒有缺漏,
他们看不到自己的过错,在戒律上有所缺漏,
護惜其瑕疵。是小智已出,
却还维护自己的缺点。这些人是智慧浅薄,
眾中之糟糠,佛威德故去,
是人群中的糟糠,因为佛陀的威德,他们已经远离了正法,
斯人尠福德,不堪受是法。
这些人福德很少,承受不了这个法。
此眾無枝葉,唯有諸貞實。
这些众生没有枝叶,只有那些真正诚实的人。
舍利弗善聽!諸佛所得法,
舍利弗,你要好好听!所有佛陀所获得的法,
無量方便力,而為眾生說。
以无数种方法,为众生宣说。
眾生心所念,種種所行道,
众生心中所想的,各种各样的行为,
若干諸欲性,先世善惡業。
还有各种各样的欲望,前世所造的善恶业。
佛悉知是已,以諸緣譬喻、
佛陀都知道这些,用各种因缘、譬喻,
言辭方便力,令一切歡喜。
用语言的力量,让所有的人都欢喜。
或說修多羅、伽陀及本事、
有时说修多罗、伽陀、还有故事,
本生未曾有,亦說於因緣、
前生未曾有过的事情,也说因缘,
譬喻并祇夜、優波提舍經。
譬喻、还有祇夜经、优波提舍经。
鈍根樂小法,貪著於生死,
那些愚钝的人喜欢小乘法,贪恋生死,
於諸無量佛,不行深妙道,
不去修行无量佛的深妙之道,
眾苦所惱亂,為是說涅槃。
被各种痛苦所困扰,就为他们说涅槃。
我設是方便,令得入佛慧,
我设立这样的方便,让他们能进入佛陀的智慧,
未曾說汝等,當得成佛道。
没有说过你们,将来能够成佛。
所以未曾說,說時未至故,
所以没有说过,因为时机还没有到,
今正是其時,決定說大乘。
现在正是时候,决定要宣说大乘法。
我此九部法,隨順眾生說,
我这里所说的九部法,都是随着众生的根性而说,
入大乘為本,以故說是經。
以进入大乘为根本,所以才说这部经。
有佛子心淨,柔軟亦利根,
有些佛子心清净,柔软又利根,
無量諸佛所,而行深妙道。
在无量佛那里,修行深妙之道。
為此諸佛子,說是大乘經,
为了这些佛子,说这部大乘经,
我記如是人,來世成佛道,
我记住这些人,将来都会成佛,
以深心念佛,修持淨戒故。
因为他们以深心念佛,持守清净戒律。
此等聞得佛,大喜充遍身,
这些人听到佛法,内心充满了喜悦,
佛知彼心行,故為說大乘。
佛陀知道他们的心行,所以为他们宣说大乘法。
聲聞若菩薩,聞我所說法,
声闻、菩萨,听到我所说的法,
乃至於一偈,皆成佛無疑。
即使只听到一句偈颂,也都能成佛,毫无疑问。
十方佛土中,唯有一乘法,
十方佛国中,只有一乘法,
無二亦無三。除佛方便說。
没有二乘,也没有三乘。除了佛陀用方便说法。
但以假名字,引導於眾生,
只是用假名,引导众生,
說佛智慧故,諸佛出於世。
说佛陀的智慧,所有佛陀都出现在世间。
唯此一事實,餘二則非真,
只有这一件事实,其他二乘就不是真的,
終不以小乘,濟度於眾生。
最终不会用小乘法来度化众生。
佛自住大乘,如其所得法,
佛陀自己住在大乘法中,就像他所获得的法一样,
定慧力莊嚴,以此度眾生。
以定慧力庄严,用这个法来度化众生。
自證無上道,大乘平等法,
自己证得无上道,大乘平等法,
若以小乘化,乃至於一人,
如果用小乘法来度化,即使一个人,
我則墮慳貪,此事為不可。
我也会堕落到贪婪中,这件事是不可以的。
若人信歸佛,如來不欺誑,
如果有人信佛,如来不会欺骗,
亦無貪嫉意,斷諸法中惡。
也没有贪婪嫉妒之心,断除一切法中的恶。
故佛於十方,而獨無所畏。
所以佛陀在十方世界中,独自没有恐惧。
我以相嚴身,光明照世間,
我以相好庄严身,光明照耀世间,
無量眾所尊,為說實相印。
被无数众生所尊敬,为他们宣说实相印。
舍利弗當知,我本立誓願,
舍利弗,你要知道,我曾经立下誓愿,
欲令一切眾,如我等無異。
想要让所有众生,都和我一样。
如我昔所願,今者已滿足,
就像我过去所愿,现在已经满足了,
化一切眾生,皆令入佛道。
度化所有众生,都让他们进入佛道。
若我遇眾生,盡教以佛道,
如果我遇到众生,就全部教导他们佛道,
無智者錯亂,迷惑不受教。
那些愚痴的人糊涂,迷惑不解,不接受教诲。
我知此眾生,未曾修善本,
我知道这些众生,没有修过善根,
堅著於五欲,癡愛故生惱。
执着于五欲,因为愚痴的爱而产生烦恼。
以諸欲因緣,墜墮三惡道,
因为欲望的缘故,坠落到三恶道,
輪迴六趣中,備受諸苦毒,
在六道轮回中,饱受各种痛苦,
受胎之微形,世世常增長。
从受胎的微小形体,世世代代不断增长。
薄德少福人,眾苦所逼迫,
福德薄弱的人,被各种痛苦所逼迫,
入邪見稠林,若有若無等。
进入邪见的丛林,认为有、认为无等等。
依止此諸見,具足六十二,
依附这些邪见,总共有六十二种,
深著虛妄法,堅受不可捨,
深深执着于虚妄的法,坚决执着,不可舍弃,
我慢自矜高,諂曲心不實,
骄傲自大,心胸狡诈,不诚实,
於千萬億劫,不聞佛名字,
在千万亿劫中,没有听到佛陀的名字,
亦不聞正法,如是人難度。
也没有听到正法,这样的人很难度化。
是故舍利弗!我為設方便,
所以,舍利弗!我为了他们设立方便,
說諸盡苦道,示之以涅槃。
说各种断除痛苦的方法,用涅槃来引导他们。
我雖說涅槃,是亦非真滅,
虽然我说涅槃,但这也不是真正的灭,
諸法從本來,常自寂滅相。
所有法从本来,就一直是寂灭的相。
佛子行道已,來世得作佛,
佛子修行了道,将来就能成佛,
我有方便力,開示三乘法。
我有方便的力量,来开示三乘法。
一切諸世尊,皆說一乘道,
所有佛陀,都宣说一乘道,
今此諸大眾,皆應除疑惑,
现在这些大众,都应该消除疑惑,
諸佛語無異,唯一無二乘。
佛陀所说的话没有区别,只有一乘,没有第二乘。
過去無數劫,無量滅度佛,
过去无数劫,无量佛陀已经涅槃,
百千萬億種,其數不可量。
有百千万亿种,数量不可计数。
如是諸世尊,種種緣譬喻,
这些佛陀,用各种因缘、譬喻,
無數方便力,演說諸法相。
以无数种方便的力量,宣说诸法相。
是諸世尊等,皆說一乘法,
这些佛陀,都宣说一乘法,
化無量眾生,令入於佛道。
度化无数众生,让他们进入佛道。
又諸大聖主,知一切世間,
另外,那些大圣主,知道所有世间,
天人群生類,深心之所欲,
天人、众生,内心深处所想要的东西,
更以異方便,助顯第一義。
用不同的方法,来帮助显现第一义。
若有眾生類,值諸過去佛,
如果有什么众生,遇到过去的佛陀,
若聞法布施,或持戒忍辱、
如果听到佛法布施,或者持戒、忍辱,
精進禪智等,種種修福慧。
精进、禅定、智慧等等,各种各样的修福慧。
如是諸人等,皆已成佛道。
像这样的人,都已经成佛了。
諸佛滅度已,若人善軟心,
佛陀涅槃之后,如果有人心地善良,
如是諸眾生,皆已成佛道。
像这样的众生,都已经成佛了。
諸佛滅度已,供養舍利者,
佛陀涅槃之后,供养佛陀舍利的人,
起萬億種塔,金銀及頗梨、
建造无数种塔,用金、银、还有贝壳,
車𤦲與馬腦、玫瑰琉璃珠,
车磲、马脑、玫瑰、琉璃珠,
清淨廣嚴飾,莊校於諸塔。
清净、广大的装饰,来装饰这些塔。
或有起石廟,栴檀及沈水,
或者建造石庙,用檀香木、沉香木,
木櫁并餘材,塼瓦泥土等。
木板、还有其他的材料,砖瓦、泥土等等。
若於曠野中,積土成佛廟,
如果在旷野中,用土堆成佛庙,
乃至童子戲,聚沙為佛塔,
甚至小孩子玩耍,用沙子堆成佛塔,
如是諸人等,皆已成佛道。
像这样的人,都已经成佛了。
若人為佛故,建立諸形像,
如果有人为了佛陀,建立佛像,
刻雕成眾相,皆已成佛道。
雕刻成各种各样的相,都已经成佛了。
或以七寶成,鍮石赤白銅、
或者用七宝来造,鍮石、赤铜、白铜,
白鑞及鉛錫,鐵木及與泥,
白鑞、铅、锡、铁木、还有泥土,
或以膠漆布,嚴飾作佛像,
或者用胶、漆、布,装饰造佛像,
如是諸人等,皆已成佛道。
像这样的人,都已经成佛了。
彩畫作佛像,百福莊嚴相,
用彩画造佛像,拥有百福庄严的相,
自作若使人,皆已成佛道。
自己造或者让人造,都已经成佛了。
乃至童子戲,若草木及筆,
甚至小孩子玩耍,用草木和笔,
或以指爪甲,而畫作佛像,
或者用手指甲,画佛像,
如是諸人等,漸漸積功德,
像这样的人,逐渐积累功德,
具足大悲心,皆已成佛道。
拥有大悲心,都已经成佛了。
但化諸菩薩,度脫無量眾。
只教化菩萨,度化无数众生。
若人於塔廟、寶像及畫像,
如果有人在塔庙、宝像、还有画像面前,
以華香幡蓋,敬心而供養。
用花、香、幡、盖,恭敬地供养。
若使人作樂,擊鼓吹角貝,
如果让人演奏音乐,敲鼓、吹角、吹贝,
簫笛琴箜篌、琵琶鐃銅鈸,
吹箫、吹笛、弹琴、弹箜篌、弹琵琶、敲铙、敲铜钹,
如是眾妙音,盡持以供養。
像这样各种美妙的音乐,都用来供养。
或以歡喜心,歌唄頌佛德,
或者用欢喜心,唱歌、颂扬佛陀的功德,
乃至一小音,皆已成佛道。
即使是一点点声音,都已经成佛了。
若人散亂心,乃至以一華,
如果有人心散乱,即使用一朵花,
供養於畫像,漸見無數佛。
供养画像,逐渐就能看到无数佛陀。
或有人禮拜,或復但合掌,
或者有人礼拜,或者只是合掌,
乃至舉一手,或復小低頭,
即使举起一只手,或者只是稍微低头,
以此供養像,漸見無量佛。
用这个来供养佛像,逐渐就能看到无数佛陀。
自成無上道,廣度無數眾,
自己证得无上道,广度无数众生,
入無餘涅槃,如薪盡火滅。
进入无余涅槃,就像柴火烧尽,火就灭了。
若人散亂心,入於塔廟中,
如果有人心散乱,进入塔庙中,
一稱南無佛,皆已成佛道。
只要念一声南无佛,都已经成佛了。
於諸過去佛,在世或滅度,
对于过去所有的佛陀,在世的时候或者涅槃之后,
若有聞是法,皆已成佛道。
如果有人听到这个法,都已经成佛了。
未來諸世尊,其數無有量,
未来的佛陀,数量无数,
是諸如來等,亦方便說法。
这些佛陀,也用方便说法。
一切諸如來,以無量方便,
所有佛陀,以无数种方法,
度脫諸眾生,入佛無漏智,
度化所有众生,进入佛陀的无漏智慧,
若有聞法者,無一不成佛。
如果有人听到佛法,没有一个不能成佛。
諸佛本誓願,我所行佛道,
所有佛陀的本誓愿,我所修行的佛道,
普欲令眾生,亦同得此道。
普遍想要让所有众生,也同样获得这个道。
未來世諸佛,雖說百千億,
未来的佛陀,虽然说百千万亿,
無數諸法門,其實為一乘。
无数种法门,实际上都是一乘法。
諸佛兩足尊,知法常無性,
佛陀是两足尊,知道法是常无性的,
佛種從緣起,是故說一乘。
佛种是从缘起而来的,所以说一乘法。
是法住法位,世間相常住,
这个法住在法的位子,世间相常住,
於道場知已,導師方便說。
在道场已经知道了,导师用方便来说。
天人所供養,現在十方佛,
天人供养,现在十方佛,
其數如恒沙,出現於世間,
数量像恒河沙,出现在世间,
安隱眾生故,亦說如是法。
为了安乐众生,也宣说这个法。
知第一寂滅,以方便力故,
知道第一义的寂灭,因为方便的力量,
雖示種種道,其實為佛乘。
虽然显示各种各样的道,实际上都是佛乘。
知眾生諸行,深心之所念,
知道众生各种行为,内心深处所想的,
過去所習業,欲性精進力,
过去所习的业,欲望的本性,精进的力量,
及諸根利鈍,以種種因緣、
以及各种根性,利钝,用各种因缘,
譬喻亦言辭,隨應方便說。
譬喻,还有语言,随着情况用方便来说。
今我亦如是,安隱眾生故,
我现在也是这样,为了安乐众生,
以種種法門,宣示於佛道。
用各种各样的法门,宣示佛道。
我以智慧力,知眾生性欲,
我以智慧的力量,知道众生的本性欲望,
方便說諸法,皆令得歡喜。
用方便说各种法,都能让他们欢喜。
舍利弗當知!我以佛眼觀,
舍利弗,你要知道!我用佛眼观察,
見六道眾生,貧窮無福慧,
看到六道众生,贫穷、没有福德、没有智慧,
入生死嶮道,相續苦不斷,
进入生死险道,痛苦不断地延续,
深著於五欲,如犛牛愛尾,
深深执着于五欲,就像牦牛喜欢尾巴,
以貪愛自蔽,盲瞑無所見。
因为贪婪、爱而蒙蔽了自己,盲目,什么也看不到。
不求大勢佛,及與斷苦法,
不追求大势佛,也不寻求断除痛苦的法,
深入諸邪見,以苦欲捨苦,
深入各种邪见,用痛苦来想摆脱痛苦,
為是眾生故,而起大悲心。
为了这些众生,我生起了大悲心。
我始坐道場,觀樹亦經行,
我最初坐在道场,观察树木,也经行,
於三七日中,思惟如是事,
在二十一天中,思考这些事情,
我所得智慧,微妙最第一。
我所获得的智慧,微妙,是最第一的。
眾生諸根鈍,著樂癡所盲,
众生的根性愚钝,执着于快乐,被愚痴所蒙蔽,
如斯之等類,云何而可度?
像这样的人,怎么才能度化呢?
爾時諸梵王,及諸天帝釋、
当时,所有的梵王,还有天帝释,
護世四天王,及大自在天,
护世四天王,还有大自在天,
并餘諸天眾,眷屬百千萬,
还有其他的天众,眷属有百千万,
恭敬合掌禮,請我轉法輪。
恭敬地合掌礼拜,请我转动法轮。
我即自思惟:若但讚佛乘,
我就自己思考:如果只赞叹佛乘,
眾生沒在苦,不能信是法;
众生沉迷在痛苦中,不能相信这个法;
破法不信故,墜於三惡道。
破法不相信,就会坠落到三恶道。
我寧不說法,疾入於涅槃。
我宁愿不说法,快速进入涅槃。
尋念過去佛,所行方便力,
我寻思过去佛,所行的方便力量,
我今所得道,亦應說三乘。
我现在所获得的道,也应该说三乘。
作是思惟時,十方佛皆現,
正在这样思考的时候,十方佛都出现了,
梵音慰喻我:善哉釋迦文!
用梵音安慰我:很好,释迦牟尼!
第一之導師,得是無上法,
第一的导师,获得这个无上法,
隨諸一切佛,而用方便力。
随着所有佛陀,而用方便的力量。
我等亦皆得,最妙第一法,
我们也同样获得了,最妙、第一的法,
為諸眾生類、分別說三乘。
为了所有众生,分别地说三乘。
少智樂小法,不自信作佛,
那些智慧浅薄的人喜欢小乘法,不相信自己能成佛,
是故以方便,分別說諸果。
所以用方便,分别说各种果位。
雖復說三乘,但為教菩薩。
虽然说三乘,但都是为了教化菩萨。
舍利弗當知!我聞聖師子,
舍利弗,你要知道!我听到圣师子,
深淨微妙音,喜稱南無佛。
深净微妙的声音,欢喜地称南无佛。
復作如是念:我出濁惡世,
又这样想:我从浊恶世出来,
如諸佛所說,我亦隨順行。
就像所有佛陀所说,我也要随顺修行。
思惟是事已,即趣波羅柰。
思考了这些事情之后,就前往波罗奈。
諸法寂滅相,不可以言宣,
所有法的寂灭相,不能用语言来宣说,
以方便力故,為五比丘說。
因为方便的力量,就为五个比丘说。
是名轉法輪,便有涅槃音,
这就是名转法轮,就有涅槃的声音,
及以阿羅漢,法僧差別名。
还有阿罗汉、法、僧,不同的名称。
從久遠劫來,讚示涅槃法,
从久远劫以来,赞叹、显示涅槃法,
生死苦永盡,我常如是說。
生死苦永远消失,我一直这样说。
舍利弗當知!我見佛子等,
舍利弗,你要知道!我看到佛子等等,
志求佛道者,無量千萬億,
志求佛道的人,有无数千万亿,
咸以恭敬心,皆來至佛所,
都以恭敬的心,来到佛陀面前,
曾從諸佛聞,方便所說法。
曾经从佛陀那里听到,用方便所说的话。
我即作是念:如來所以出,
我就这样想:如来为什么出现,
為說佛慧故,今正是其時。
是为了说佛陀的智慧,现在正是时候。
舍利弗當知!鈍根小智人、
舍利弗,你要知道!那些愚钝、智慧浅薄的人,
著相憍慢者,不能信是法。
执着相,骄傲自大的人,不能相信这个法。
今我喜無畏,於諸菩薩中,
现在我欢喜、没有恐惧,在所有的菩萨中,
正直捨方便,但說無上道。
正直地舍弃方便,只说无上道。
菩薩聞是法,疑網皆已除,
菩萨听到这个法,所有的疑惑网都消除了,
千二百羅漢,悉亦當作佛。
一千二百罗汉,也都要成佛。
如三世諸佛,說法之儀式,
就像三世所有佛陀,说法的方式,
我今亦如是,說無分別法。
我现在也是这样,说无分别法。
諸佛興出世,懸遠值遇難,
佛陀兴起出现在世间,非常遥远,遇到很难,
正使出于世,說是法復難。
即使出现在世间,说这个法也很难。
無量無數劫,聞是法亦難,
无数劫,听到这个法也很难,
能聽是法者,斯人亦復難。
能够听到